São disponibilizadas traduções do português para o inglês, do inglês para o português e do espanhol para o português. O plano social engloba sites de qualquer assunto --o único pré-requisito é que sejam de organizações não governamentais.
De acordo com a companhia, no caso específico de entidades brasileiras, a tradução ajuda na divulgação pelo mundo. O problema é que a maioria delas não tem verba para este tipo de trabalho.
Os interessados devem entrar em contato com a empresa. O projeto será avaliado e, se aprovado, entrará em uma fila de espera --que, segundo a Magma Translation, não costuma demorar.
Neste link, é possível solicitar uma avaliação para uma possível tradução gratuita. Saiba mais sobre o projeto aqui.